Let’s celebrate Pride month by promoting diverse and inclusive societies!
Come and support the EU’s pledge for 3 billion trees by 2030! How? Please find out here.
https://environment.ec.europa.eu/3-billion-trees_en#ecl-inpage-1112
Today, we are welcoming 14 Blue Book trainees from the European Commission for a presentation on the Centre as a language service hub for the EU agencies.
#EUAgencies #EUTranslationCenter @EU_Commission@twitter.com
We are pleased to announce the signature of a cooperation arrangement with the Unified Patent Court (UPC), which has become our 70th client. We wish the UPC every success for its mission and look forward to a fruitful collaboration. https://cdt.europa.eu/en/news/unified-patent-court-becomes-centres-70th-client
We have launched a call for #tenders for translation and post-editing services regarding texts in the financial and banking field from English into all EU languages. The closing date is 04/07/2022. https://bit.ly/3sV7Ejs
#EUAgencies
We have launched a call for #tenders for translation and post-editing services regarding texts in the financial and banking field from English into all EU languages
https://bit.ly/3sV7Ejs
#EUAgencies
What are our tips for multilingual websites? What are the Centre’s strengths? You’ll find this out in our summary article of the Centre’s 7th Translation Contact Network meeting.
▶️http://www.cdt.europa.eu/en/news/7th-translation-contact-network-meeting
#EUAgencies #translation #multilingualism
One of our former colleagues, Marion van Alphen (Dutch translator), took part in the Conference on the Future of Europe. We interviewed her so that she could share her unique experience with us!
▶️http://www.cdt.europa.eu/en/news/former-cdt-colleague-conference-future-europe
#TheFutureIsYours @Future4Europe@twitter.com #EUAgencies
Everything is now ready and we are looking forward to seeing you at the European Village in Esch (Luxembourg) today between noon and 6 pm. We are at the stand with the banner ‘Translating for Europe’. Come and celebrate #EuropeDay with us!
https://bit.ly/3NifknV
#EuropeDay reminds us that the EU is a project aimed at establishing a peaceful coexistence between people. For this, we need to understand each other whatever language we speak. We are proud to be able to help foster this understanding through our mission: Translating for Europe
Events are taking place all over Europe this month to celebrate Europe Day 2022! To find out what is happening in your country, check out this list of selected events:
https://european-union.europa.eu/system/files/2022-04/Europe-Day-2022-highlights.pdf
#esch2022 #EuropeDay
Come and join us on 9 May in the European Capital of Culture 2022 Esch (Luxembourg) to celebrate Europe Day! We will be at the stand with the banner ‘Translating for Europe’ between noon and 6 pm on place de la Résistance.
https://bit.ly/39LjW7z
#esch2022 #EuropeDay2022
We are pleased to be able to be part of the new innovative social media platforms that the European Data Protection Supervisor (EDPS) is launching today in a public pilot phase. Decentralised, free and open-source, these two social networks connect users in a privacy-oriented environment.
Our CdT accounts are available here:
➡️ EU Voice CdT account: https://social.network.europa.eu/@cdt
➡️ EU Video CdT account: https://tube.network.europa.eu/a/cdt/video-channels
Press Release: https://europa.eu/!8x4DBn
Today, our Director, Ildikó Horváth, is meeting with László Ignéczi, her counterpart at the #BERECOffice, the Agency for Support for the Body of European Regulators for Electronic Communications, in order to exchange on best practices in the area of multilingualism.
#EUAgencies
We are pleased to welcome today 45 participants from 29 EU agencies to our Translation Contact Network. Tips on writing for #MT (see below), @EFSA_EU@twitter.com's experience with our custom tool to translate websites, Irish and our service offer are on the agenda.
▶️https://bit.ly/38ukSfy
We are happy to be able to present today our activities and the terminology projects we are currently undertaking in the area of #asylum, #migration and border management for @Frontex@twitter.com and @EUAsylumAgency@twitter.com at the II University and Cooperation Conference organised by @UVa_es@twitter.com.
#eu
Today is #WorldIPDay! IP is part of our everyday work. Thanks to our long-standing and extensive cooperation with the @EU_IPO@twitter.com, we have developed collections of specific terms in #IATE and custom machine-translation engines in the IP field over the years.
https://bit.ly/3Ozq6Yf
Today we presented our optimised translation workflow management system to the JIAMCATT 2022 meeting. The presentation focused on the automations and business rules that streamline the workflow process, and its modularisation and integration of different third-party systems.
#JIAMCATT2022 #EUAgencies
CdT, as the shared service provider, provides translations
and related language services to the EU agencies and other
bodies.